Один из редких романов, где я по нескольку раз вчитываюсь в прочитаное чтобы впитать красоту мысли и языка. Переводчику - хвала и слава. Долго собиралась прочитать эту книгу и вот свершилось...теперь не понимаю, как я могла с этим тянуть!? Такие перлы, как например, "Никто не смог объяснить, почему дорический храм в Пестуме более прекрасен, чем стакан холодного пива....Прекрасное - это тупик. Это горная вершина, достигнув которой дальше идти некуда..." и так далее...Таких интересных строчек в романе - пруд пруди...Читать стоит...стоит вчитываться и смаковать...