![]() |
|
| Алфавитный список авторов: |
АннотацияОранжева планета… Все тут вражає своєю незвичайністю. Гори й улоговини пересуваються. Високі скелі зростаються за кілька хвилин. Все прогинається, змінює свою форму, потім знову випрямляється… Великі дива уздріли земляни на цій далекій планеті! Про захоплюючі пригоди космонавтів майбутнього, про дивовижні відкриття, винаходи, боротьбу думок і боротьбу світів – приреченого на загибель капіталістичного і нового, який утверджується, соціалістичного – розповідається в цих оповіданнях. Отзывы пользователей:Последние отзывы:Отзыв читателя «Lemur Strateg» (2008-02-15 12:04:34) Язык ОТ-ВРА-ТИ-ТЕЛЬ-НЫЙ !!!! Не знаю сам Михановский так писал, или его потом так отвратно перевели на украинский, но это УЖАС. Мне, думающей на русском, но знающей украинский в рамках школьной программы – ПРОТИВНО. Две ошибки в аннотации «зростаються» и «уздріли». В самом рассказе: «Дебелий» - слово с негативной окраской, замена – «кремезний», «пантофлі» - ополяченный диалектизм, замена «капці». «Лягати в постіль», ну не говорят так украинцы, это подстрочный перевод с русского. И т.д. и т.п. Оставляя за скобками вопрос «А собственно, зачем на русском сайте-библиотеке выкладывать книги на украинском, ведь для этого есть украинские ресурсы». Хочется спросить – Зачем засорять библиотеку столь низкопробными и некачественными поделками? П.С. За ЭТО еще и денег просят. Бугага. Отзыв читателя «Аноним» (2008-02-15 15:52:27) Это, скорее всего, перевод. Потому, что "Мастерскую Чарли Макгроуна" я читал по-русски еще во времена СССР. Будьте третьим, кто напишет рецензию для "Майстерня Чарлі Макгроуна"! Напишите содержательную рецензию длиной от 400 до 1200 знаков и получите 3р. на ваш счет в ЛитРес. Информация об электронной публикации:
|