Новинки   Войти в систему   Как читать электронные книги?   О проекте
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Подписка


Евгений Лукин

Евгений Лукин, Катали мы ваше солнце
Скачать ознакомительный фрагмент:
pdf
Предлагаем скачать и купить книгу Катали мы ваше солнце жанра Юмористическая фантастика

Аннотация

И веселое ж место – Берендеево царство. Стоит тут славный град Сволочь на реке Сволочь, в просторечии – Сволочь-на-Сволочи, на который, сказывают, в оны годы свалилось красно солнышко, а уж всех ли непотребных сволочан оно спалило, то неведомо... Плывут тут ладьи из варяг в греки да из грек в варяги по речке Вытекла... Сияет тут красой молодецкой ясный сокол Докука, и по любви сердечной готова за ним хоть в Явь, хоть в Навь ягодка спелая – боярышня Шалава Непутятична... Творит тут деяния тайные хитроумный Кудыка – на все руки мастер. И катится по небу синему солнце ясное, из катапульты, сиречь из кидала запущенное. Ох, докатится!.. Читайте роман Евгения Лукина – и вы будете смеяться, как давно не смеялись!



Отзывы пользователей:


Последние отзывы:

Отзыв читателя «Nike»  (2004-07-19 16:26:43)

Просто прелесть 8-)


Отзыв читателя «klezz»  (2004-08-09 17:29:28)

Произведение, обязательное к прочтению всем любителям доброго юмора! У Лукина лучше разве что Алая аура протопарторга.


Отзыв читателя «AVSm»  (2004-08-15 04:40:43)

Дочитал до третей части.. и пока не увидел, ни тонкого, ни толстого, вообще никакого юмора. Скучно...


Отзыв читателя «Аноним»  (2004-08-16 16:57:00)

Соглашусь с предыдущим оратором - не смешно и скучно. Тот же Белянин - на порядок интереснее...


Отзыв читателя «hel»  (2005-05-22 21:31:48)

А мне понравилось. Отличная книжка, смешная.


Отзыв читателя «Аноним»  (2006-12-23 23:43:37)

Очень хорошо автором использован русский язык. замечательно.


Отзыв читателя «Трактор»  (2008-03-16 20:00:28)

Не понял почему книга отнесена к юмору. Юмор скорее чёрный. Книга посвящена развалу Союза. Показана нелепость развала, ограниченность и бессовестность руководителей, "духовных пастырей". Юмор похож на юмор в онкологической палате. Последние строки книги особо актуальны в отношении с Украино-Российскими газовыми перепетиями. Кому это, блядь, выгодно? Одному-двум человекам на Украине и некой организации в пиндостане? Почему эти люди у власти?

Но хватит о политике. Книга замечательна лингвистическими изысками. С удовольствием читал пояснения слов.

Например

Вислое крыльцо (берендейск.) – огражденный перилами выступ, приделанный извне к дому

Эхо (греч.) – лесная баснословная девка, повторяющая что скажут; отголосок тож

Махина (греч.) – снаряд, подсилок

Горизонт (греч.) – небостык, кругозор, дословно – ограничивающий

Охабень (берендейск.) – верхняя долгая одежа с прорехами под рукавами и с четвероугольным откидным воротом, кобеняком

Перечап (берендейск.) – перевес, чебурах


 


Информация об электронной публикации:

ЯзыкРусский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь2004-07-17
Данный файл подготовлен2008-08-08
UUID документаef9ee2bb-e826-4385-a881-30ffb12263ee

© Фикшнбук, 2009    Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100