bannerbannerbanner

Народные русские сказки

Народные русские сказки
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2015-04-28
Файл подготовлен:
2015-04-28 09:40:00
Поделиться:

Народные русские сказки – особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и волшебные герои, но и удивительный поэтический язык. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к русской культуре, к народной мудрости.

Перед вами сборник самых известных волшебных сказок и сказок о животных, собранных известным русским этнографом А. Н. Афанасьевым, который записал их в исконном, первозданном виде. Во многом эти сказки отличаются от тех, к которым мы с вами привыкли с детства. В них вы найдете не только уникальные особенности языка, дух и быт крестьянской Руси, но и новых персонажей, и даже незнакомые концовки сюжета. Откройте для себя заново многогранный, яркий и богатый мир русских народных сказок!

Книга содержит прекрасные иллюстрации И. Билибина, В. Васнецова, Е. Поленовой, К. Маковского.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100BlackGrifon

Как-то Жуковский сказал, что в сказах видна душа народа. С барским патернализмом он бросился защищать то, в чём он и его собратья черпали вдохновение для поэтических выдумок и искусного бисероплетения. Но народная сказка, прямая наследница мифа, это тьма, боль, страдание. Желание объяснить неравенство не божественного, но человеческого мира. Подавляющее количество сказок переполнено кровью и макабрическим смехом, верой не в справедливость, а возмездие.Это один из множества издававшихся в позднюю советскую эпоху сборников, основанных на наследии А.Н. Афанасьева. Их почти не касалась рука цензуры, наверно, потому, что наряду с непристойностями, в них довольно много обличения «царского режима» – для поверхностного читателя сгодится, а вот доверие к мудрому царю и барину, которое нет-нет, да и проскользнёт в какой-нибудь бытовой сказочке, можно как бы и не заметить. Этот том далек от академизма, чтобы не отпугнуть массового читателя, но скрыто построен по научному принципу. Сказки сгруппированы по типам и сюжетам, есть даже небылицы и докучные сказки, а для самых дотошных – приложен словарик (хотя большинство малоупотребительных слов контекстуально расшифровываемы, что, вероятно, доля работы Александра Николаевича).Сказки о животных позволяют заглянуть не столько в душу народа, сколько в тайное отношение деревенского жителя к порядку вещей, навязанному государственными и церковными властями. Запретный карнавальный смех звучит в «Лисе-исповеднице». Здесь шутовская игра христианскими обрядами служит пародией на церковь. Лиса заманивает петуха в ловушку приглашением на исповедь (не облеченная никаким саном, в чем отражается отчасти недоверие духовенству). На что петух соблазняет мучительницу теплым местечком в церковной иерархии (как мирянин и хозяин пятидесяти жен, над чем смех снисходительно-добродушный!). В результате он отстаивает свое право не приносить курёнка в жертву голодному и коварному злу, сам спасается. И это можно читать как победу христианства над язычеством, что не отменяет саркастических уколов в адрес церковников. Впрочем, жертвы в сказках еще приносились. Есть невеселая сказка «Волк», в которой старик всю домашнюю животину скармливает волку, чтобы оставить себе старушку.А вот другая сказка, абсолютно магическая. В «Лисе-лекарке» представлен один из вариантов сюжета о растении, дорастающем до неба. Вот только побывавший в «раю» старик роняет свою старуху, и та разбивается насмерть. Но весь ужас в том, что лиса, взявшаяся за оживление… доедает труп. Вторая часть довольно грубо «пристегнута», но вместе сказка получается о гибельности всего, что связано с иным миром – обманный «рай», лиса-лекарка, баня, где она готовит из старухи саламату, фактически поминальный кисель.Еще один вариант «пристегнутых» сюжетов находится в сказке «Мужик, медведь и лиса». Начинается всё как хорошо известная история о «вершках и корешках», а заканчивается гибелью лисы от собственной глупости (там, где она высовывает собакам «ненужный» хвост). Оказывается, русский мужик в общении с потусторонними силами мог и не соблюдать уговор – лиса помогла ему справиться с медведем, но когда запросила плату, тот затравил ее собаками. В более поздних вариантах мифологическая животная сила будет называться уже «по-христиански» – чертями да бесами. И очень по-христиански ее тоже обмануть.

Не церемонился крестьянин с «неразумными братьями меньшими» в их новом статусе – есть сказка и о том, как мужик слепню в зад соломину забил. Но и природа порой готова мстить. Сюжет «Собаки и дятла» тоже хорошо известен. Только в этом варианте злые хозяева, прогнавшие старого пса из дома, убивают собственного ребенка по неосторожности.Жаль, детям не рассказывают, какой настоящий финал у курочки с непростым яичком. Разбившись, оно делает такой переполох, что и внучка удавилась, и дьяк колокола церковные побил, а поп книги изорвал. Вот такой жестокий смех над горем по пустякам. Очень приятно узнать, что в русской традиции тоже есть своя «Золушка». Но только в сказке «Золотой башмачок» злодеи ездят не на бал, а в церковь к обедне. Там видит царевич нелюбимую дочь и влюбляется в нее.Сказочное наследие, собранное Афанасьевым, даже на примере этого краткого сборника отражает целые века смены политических и культурных настроений, появление новых реалий и типажей, видны отличия в языковом темпераменте жителей разных областей Российской империи. В народе не особо верили в чудеса (не путать с христианскими), симпатизировали плутовству, а жестокость и кара изуверской смертью, которые современные мастера ужасов выдают как ноу-хау, были обыденностью. Во многих случаях счастливый финал смазывается присказками, в которых рассказчику достается на орехи. А вот тут уже древние суеверия, отгоняющие беду от слишком радужных фантазий.

100из 100veverka

Прочитала половину книги и решила отложить – уж больно хороша! Это как "Имена московских улиц" – практически справочник, где за каждым словом (в данном случае – цифрой) – свой история, своя сказка, которую хорошо посмаковать, попредставлять, попередумать, поразбирать подробно, по-пропповски. Это такая, знаете, скорая помощь при недостатке позитива или просто интереса – прочитал десяточек сказок, и можно спать спокойно: гарантированно приснятся красочные сны, точь-в-точь картинка на обложке :)

100из 100Bezzyxo

Я крайне редко покупаю бумажные книги. Меня вполне устраивает моя читалка для чтения художественной литературы. Есть только 3 категории книг, которые я стараюсь покупать в бумаге – это детские книги, учебники по акварели (а, впрочем, любые учебники) и художественные альбомы. Причем, детские книги я стараюсь покупать с красивыми иллюстрациями, а к художественным альбомам отношу издания с красивыми иллюстрациями. Так у меня есть, к примеру, Гарри Поттер с иллюстрациями Джима Кея. Ради картинок, да. И Снежная королева в урезанном виде, зато с иллюстрациями В. Алфеевского. Есть определенные временные причины, почему я сдерживаю себя в покупке даже таких книг, но, безусловно, покупать ради красивого издания не считаю зазорным.

Народные русские сказки в этом издании, это 3 в 1. Это и детская книга, которую можно (и нужно!) читать детям. Это и учебник языка, истории, быта и верований русского народа. И мне, в силу образования, это, безусловно, интересно. И это очень красивые иллюстрации русских художников, а также рисунки неизвестных художников разных веков. Все сошлось, как говорится.

Немного разочаровало оформление в целом, очень уж «бохато», но выбор-то невелик. Особенно хочется подчеркнуть, что это именно народные сказки. Где убивают, расчленяют и казнят при помощи лошадей. Добро побеждает, кротость вознаграждается, у зла нет ни единого шанса. Если вы считаете, что это жуть и кошмар, значит это определенно не ваша книга. Муж хихикал, видя меня с книгой сказок, а потом я зачитала ему описание избушки Бабы Яги. «Забор вокруг избы из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские, с глазами; вместо дверей у ворот – ноги человечьи, вместо запоров – руки, вместо замка – рот с острыми зубами». В общем, он понял, что это не совсем детское чтиво. Это он еще не знает, что других русских сказок я для дочери не планирую.

Язык отдельно прекрасен. Вот именно так и рассказывают сказки бабушки – «шла, шла и пришла», «так и так», а также зачины и концовки – все это давно известно, знакомо и греет душу.

На этом я не останавлюсь, конечно. Сейчас планирую почитать мифы славян, потом перечитать Гоголя и его повести «Вечера на хуторе…», а параллельно меня ждут скандинавские народные сказки, а потом и европейские… В общем, хочу читать, думать, сравнивать и анализировать. Присоединяйтесь!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru