bannerbannerbanner

Елеазар

Елеазар
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2012-01-16
Файл подготовлен:
2016-07-29 13:06:02
Поделиться:

«Когда Елеазар вышел из могилы, где три дня и три ночи находился он под загадочною властию смерти, и живым возвратился в свое жилище, в нем долго не замечали тех зловещих странностей, которые со временем сделали страшным самое имя его. Радуясь светлой радостью о возвращенном к жизни, друзья и близкие ласкали его непрестанно и в заботах о пище и питье и о новой одежде утоляли жадное внимание свое. И одели его пышно в яркие цвета надежды и смеха, и когда он, подобно жениху в брачном одеянии, снова сидел среди них за столом, и снова ел, и снова пил, они плакали от умиления и звали соседей, чтобы взглянуть на чудесно воскресшего…»

Полная версия

Полностью

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100BBaberley

Очередная вольная трактовка автором сюжета из Евангелие о воскрешении Елеазара, которая, на первый взгляд, зомби-ужастик, но если копнуть поглубже (в могилу), то ясно просматривается мораль – а нужно ли воскрешать ушедших? Мертвое должно оставаться мертвым.P.S. Уж очень напомнило мне «Кладбище домашних животных» Кинга (может он тоже вдохновился этой историей, а не только опирался на свой жизненный опыт и страхи), только без попсы, убрано все лишнее, лишь размыления о жизни и смерти, солнце и тьме, мраке. И как бонус – ощущение чего-то неприятного.

60из 100Zhenya_1981

Ещё одно переосмысление Библейских сюжетов.

Но если Леонид Андреев – Иуда Искариот – вещь пронзительно человечная, психологичная, глубокая, выворачивающая наизнанку наше представление о знаменитом предательстве, то «Елеазар» показался мне искусственным, надуманным. Как реальный рассказ он не воспринимается, а как сказка он слишком сложен. В нём намешаны в кучу библейские притчи, выдуманный скульптор Аврелий, реальный цезарь Август. Многие мотивы гротескно театральны: смертоносный взгляд, холод и Солнце, одежды жениха, число три. Чувствую, что большУю часть символики я и не разглядел. Может быть так и должно быть в притче, но читать это было тяжело.Писали о воскресениях и до Андреева.

Возможность счастливого возвращения из потустороннего мира – это миф, который, по-видимому, необходим человеку. В древнегреческой мифологии герои не могут даже по-человечески умереть без того, чтобы каждого второго затем не воскресили. Затем Иисус Христос, народный фольклор, детские сказки (живительная вода, волшебные палочки, поцелуи прекрасных принцев).Русская классическая литература возвышается над древней мифологией и фольклором в понимании того, что погребённое тело принадлежит земле и воскреснуть уже не может. Оно не представляет интереса для наших литературных мыслителей. Душа – вот что ценно. Но и она умирает. От большой раны или от многих маленьких. На её воскресение взгляды писателей разнятся.Есть оптимистические взгляды. Толстой показал нравственное воскресение Кати Масловой и Дмитрия Нехлюдова. Достоевский изобразил воскресение духовное. Его герои в конце так просто отождествляет себя с Лазарем. Правда, в другом месте воскресение погребенной в идиотизме души не увенчалось успехом.В двадцатом веке, в связи со множеством войн, появляются более реалистические взгляды. Сегодня как раз дочитал Василь Быков – Мертвым не больно . Там главный герой практически пережил физическую смерть. А вот часть его души не пережила войну, сломалась. От смерти на его руках лучшего друга, от множества увиденных ран и смертей, от предательства. Да, наверное, в той или иной степени так было у всех, воротившихся с войны. Они заглянули в иной мир и вернулись (те, что вернулись) в чем-то уже умершими. Есть писатели, которые приравнивают к частичной смерти революцию, гражданскую войну, репрессии. Какие-то герои так и не смогли воскреснуть, даже если телом ещё живы. У других получилось.Когорту литераторов, настроенных пессимистически к идее воскресения души возглавляет Гоголь. Со свойственным ему черным юмором, он показал провал попытки оживить мёртвые души. Кто умер, тот уже не воскреснет. Душа – не нос, потерявшись – не вернётся.Мне кажется, Андреев в «Елеазаре» занимает ещё более радикальную позицию.

Тело Елиазара воскресло, но душа умерла. Любой ребёнок знает, что тело не оживить, а автор при этом говорит, что легче даже воскресить тело, чем душу. То есть, совсем нельзя. Очень уж мрачный взгляд на вещи. Почти как у самого Елеазара, от взгляда которого что-то умирало в душе.В общем, давайте беречь свои души и души близких людей


80из 100Magical_CaNo

Мне всегда интересно искать библейские отсылки и аллюзии в произведениях. И, конечно же, огромный интерес возник к целому произведению на библейский сюжет. “Елеазар” – это рассуждение или фантазия на тему того, что же случилось дальше с одним из людей, которых исцелил Христос. Он не просто был хромым или слепым. Лазарь умер и три дня тлел, пока не пришёл Спаситель. Читая отрывок из Евангелия, меня тоже мучил вопрос: «А рассказал ли он родным о том, что было Там?» Мыслей в голове становилось лишь больше, ведь человек видел загробную жизнь, он первым вернулся Оттуда. Естественно, Андреев никак не сможет дать ответ на этот вопрос, но ему интересна именно психология персонажа. Елеазар закрывается в себе и никому не говорит о загробном мире. Он больше уходит в себя, просто созерцая мир, а именно – солнце. Кажется, что он пытается избавиться от этой тьмы внутри, которую позже видят люди в его глазах. Но чем больше он уединятся от людей, тем больше они его боятся. По сюжету он встречается со многими людьми, и кто-то даже бросает себе вызов, пытаясь заглянуть в его глаза.Это произведение о том, что нам не следует знать. Иногда проще жить и радоваться, не задавая себе вопросов. Ведь, узнав правду, мы уже не сможем раздумать или развидеть её. Отпечаток останется в наших глазах на всю жизнь.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru