![]() |
|
| Алфавитный список авторов: |
АннотацияВойна между силами злой древней магии, подкрепленной мощью великой Армии, и силами добра, на стороне которого выступают герои и волшебники... Эта война извечна, но и ей придет конец. Ибо есть нечто, сотворенное древним магом, называемое Кузня и содержащеев себе великое множество искусственно созданных, нелепых миров, один из которых – наша реальность, Земля. А в нем – плененная и заколдованная, забывашая, кто она на самом деле, кесаревна реального мира... Отзывы пользователей:Последние отзывы:Отзыв читателя «Аноним» (2004-08-16 11:06:36) Первое ощущение – перегруженность именами собственным и нарицательными, не говоря уже об авторском «Словаре местных терминов». Через фразу: «В переходе навстречу Алексею прошли двое: стратиг Рогдай Анемподист, маленький лысый толстячок, всегда шагающий пузом вперед и с мечами врастопырку; на тех, кто его не знал, он производил комическое впечатление, но был опытен, умен, смел и беспощаден, – и потаинник Юно Януар, с которым Алексей беседовал только однажды, и та беседа до сих пор горчила в памяти» - продираешься с почти физическим усилием. А наткнувшись в тексте на имя «Филадельф» (хотя бы и зная перевод), все равно подсознательно ожидаешь появления некоего «Детройтия», или «Энахаймуса». Диалоги, описания природы, батальные сцены – приемлемы частично и по отдельности. К сожалению, это не «Посмотри в глаза чудовищ», не «Гиперборейская чума», и даже не «Все способные держать оружие». Нелинейное повествование не интригует и не обостряет внимание, а окончательно фрагментирует ( а хочется сказать «дефрагментирует») текст. А вот пассаж с автомобилем – это уже покойный мастер Роджер. И, чтобы все стало совсем уж непрозрачно, авторское «я знаю, что ты знаешь, что я знаю»:«Карты, как правило, не лгут» (указ. соч. стр. 65). Но и тени серые, и янтарь мелок. Объяснения несостыковок – «ударили по голове, привезли сюда», «карты не показывают место, потому что запрещено. кем? не суть важно». Пластилин со спичками. «Реальные», цитируют «теневого» Гомера. Спрашивается – и кто из нас негр? Руны, подземники, и – «крестик свят». Трам-тарарам. Это уже не мноообразие. Это: «Водка и мартини – смешать в орудийной гильзе, но не взбалтывать. Коктейль. Настоящая фамилия Молотова – Скрябин. - А ну-ка, Вячеслав, сыграй-ка мне Вагнера! Якун Виссарион и сын его Иосиф. Etc.». «О чем это я?» (А.И. Иващенко. «Анекдот про медведя»). В воронке можно крутиться почти бесконечно. А с последней песчинкой – перевернуть часы, и начать ЧАСТЬ ВТОРУЮ. Там же, тогда же. А назвать «главного злодея» Полибием… Изощренно. (Для справки: Полибий (Polybios), греч. историк, 205-123 до Р. Хр., 167 в числе 1000 ахеян был послан в Рим, обвиняемый в сношениях с Персеем; друг младшего Сципиона. Соч.: "История распространения римского владычества 220-146 до Р. Хр." в 40 книгах; сохранилось 5 книг (до 216) и многочисленные отрывки).
Но все же я попробую прочитать вторую книгу. Отзыв читателя «Аноним» (2006-03-20 11:33:33) Я бы назвал это славянской "Матрицей". Та же тени, которых не жалко, те же условности и подернутая рябью "реальность". Вторая половина - вполне добротная батальщина фентези (опять же - славянсая фентези).
В сумме, я бы сказал, славянский фентезийный панк :) (загнул...) Отлично! Будьте третьим, кто напишет рецензию для "Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I"! Напишите содержательную рецензию длиной от 400 до 1200 знаков и получите 3р. на ваш счет в ЛитРес. Информация об электронной публикации:
|