Новинки   Войти в систему   Как читать электронные книги?   О проекте
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Подписка


Эльфрида Елинек

Александр Белобратов (переводчик),

Любовницы
Александр  Белобратов, Любовницы
Скачать ознакомительный фрагмент:
pdf

Аннотация

«Любовницы» (1975) – одно из лучших произведений австрийской писательницы Эльфриды Елинек (р. 1946). Это – предельно жесткое и объективное повествование о двух женских судьбах в современном мире.



Отзывы пользователей:


Последние отзывы:

Отзыв читателя «Аноним»  (2005-05-28 01:28:35)

Прелестно!! Просто очаровательно!!!


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-06-03 23:27:42)

Прекрасная книга. Я поражена. Наконец-то сказали всю правду об обывательском счастье. Потрясающая правда! Мужчинам рекомендую особенно. Все мои мужчины шокированы. Все уже как 2 месяца эту книгу обсуждают. Не хотят верить. А придется.


Отзыв читателя «Amber»  (2005-07-06 11:12:17)

Что тут очаровательного, объясните?

Стиль - быть может, форма - возможно, но чтобы содержание так восхищало? - ну не знаю, господа... Такая зацикленность на проблемах и безвыходности обнаруживает в авторе просто огромную кучу комплексов.


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-07-22 10:01:49)

Если верить переводчику Александру Белобратову, то в одной из рецензий на Елинек было написано следующее: «Должно быть, это сильная книга. Когда я прочитал ее, во мне впервые возникло желание, которое не возникало раньше: взять билет до Вены, найти по адресной книге адрес фрау Елинек, позвонить вежливо у входа и, когда она откроет, не говоря ничего, не спрашивая – сначала с правой, потом с левой, а потом ногой в живот». В общем и целом подписываюсь :))) Открывая книгу мне меньше всего хочется видеть грязь, а у Елинек дерьма хватает, взять хотя бы "Пианистку", пойду лучше Петровича почитаю.


Отзыв читателя «Rula»  (2006-02-02 23:51:07)

Книжка-то, конечно, неплохая. Вот только грязно описано все. Хотя и резко, но правда

Горько все это как-то.

Читала и думала, что все это точно не про меня. А пришло время, и поняла, что самые трезвомыслящие и разумные из нас оказываются в конечном счете этими самыми грязными, тупыми любовницами.


Отзыв читателя «BenLaden»  (2006-05-28 13:28:04)

Средняя и посредственная книга.Стиль написания - неплохой, сравнительный анализ 2-х "любовных" историй не впечатдляет.

Что понравилось:обыденные мысли выражены с качественной иронией, как то...

1.иногда женщины выходят замуж или ещё как нибудь пропадают.

2.потому что счастье дело случая, а не правило и не логическое следствие действий.

3.есть две груди, две ляжки, две ноги, два бедра и одна пиписька.

у других это тоже имеется, иногда даже получше качеством

4.так что годы обучения приходятся на жизнь похуже, а закончиться должны в жизни получше. остаётся надеяться, чтобы они не закончились, не успев начаться.

и остаётся надеяться, что эта самая жизнь получше уже не у кого то другого, с талией поуже и юбкой покороче

5.если чему то учишься, то после этого становишься больше, чем до.

6.но слишком часто говорить «нет» нельзя, потому что однажды можно сказать «нет» лишний раз, и тогда будущего счастья не состоится(смотри пункт 2))))), и оно не постучится больше в дверь.

7.иногда ее увозит какой нибудь пьяный любитель, чего не дозволено видеть никому, иначе её РЫНОЧНАЯ СТОИМОСТЬ рухнет в бездну.


Отзыв читателя «ooki»  (2006-09-11 09:03:53)

Нудно. Но след в памяти оставляет. И как все таки откровенно и четко прорисованы взгляды на жизнь обеих героинь произведения. В общем книга вызывает довольно противоречивые чувства.


Отзыв читателя «Пума»  (2006-10-23 09:24:41)

Книгу дочитывать не буду.Для меня нудно. Впринципе для понятия смысла книги достаточно почитать рецензии выше и не убивать свое время


Отзыв читателя «В@учер»  (2006-11-30 21:38:23)

Настроение после прочтения установилось препаршивое. Сказ про пианистку был заметно веселее.

Её стиль… он узнаваем, но не нашёл пока в нём ничего выдающегося, заслуживающего внимания. Правда мы же читали перевод, а хороший ли он, кто знает?

В репу писательнице всё же не надо. Надеюсь, она всё это с иронией, для воспитания на отрицательном примере. И для нашей страны тема, кажется, сейчас актуальна.

P.S. Мы видим то, на что мы сами падки.

Кто видит красоту, а кто-то недостатки.


Отзыв читателя «PAV»  (2006-12-06 12:25:33)

Бред просто, со скуки умираю, не буду дальше читать. Местами складывается ощущение, что пытаются загпнотизировать, ибо одну и ту же мысль повторяют подряд несколько раз, как для дебилов. Мысль не нова совершенно, все взрослые дяди и тети уже давно об этом знают и играют в игру под названием "Жизнь" по правилам и без ;) Книга написана "грязным" языком, мерзенько так становится, хотя в общем все правильно.

Повторюсь, мысль не нова, скучна и поэтому читать эту книгу не стоит совершенно, ничего там нет.


Отзыв читателя «Мишель»  (2006-12-29 18:55:21)

Нужная и полезная книга. Елинек с неподражаемым блеском выразила всю безысходность и опустошённость той ситуации, в которой ныне пребывает всё западное общество да и вся западная цивилизация. Показаны яркие примеры обыденщины и обывательщины, которые возможны именно в бездуховной и десакрализированной культуре. Это сейчас характерно не столько для России, сколько для Запада. Эта европейская духовная безысходность, о которой, кстати, говорит даже Т. Толстая, может обретать как бунтарские формы, так и форму того обывательского тупика, который великолепно описан Елинек.

Оценка "отлично".


Отзыв читателя «chitatell66»  (2007-08-31 17:45:55)

Лишний раз убеждаюсь, что женщинам писать не стоит.


 


Информация об электронной публикации:

ЯзыкРусский
Переведено сАнглийский
Опубликовано здесь2011-03-11
Данный файл подготовлен2007-06-01
UUID документа1f184d63-5df4-4f1e-99be-46a9215f8c41

© Фикшнбук, 2009    Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100