bannerbannerbanner

Воздушный замок

Воздушный замок
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2013-12-24
Файл подготовлен:
2018-09-18 15:08:26
Поделиться:

Какую бы фантастическую историю ни рассказала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси», скучать точно не придется. На этот раз ей может позавидовать сама Шахерезада. Читателя ждут магический детектив и волшебная сказка, коварство и любовь, похищение принцессы (и не одной), заоблачные края и воздушный замок, знойные пустыни и лесные чащи, разбойники и волшебники, а также уже знакомые герои «Ходячего замка».

Жил да был в далекой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолетом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, – вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!

Серия "Ходячий замок"

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Anastasia_Markova

Для тех, кто прочитал первую часть или посмотрел одноименный мультфильм “Ходячий замок”, эта часть поначалу будет казаться не продолжением истории, а какой-то новой историей, и он будет недоумевать почему это та же серия?! А все потому, что в начале произведения нет знакомых героев – Софи и Хоула, а есть некий Абдулла, который торгует коврами на рынке. И все приключения в этой части связаны с ним.

В конце произведения мы все же встречаемся со старыми героями и узнаем, что с ними произошло за время между первой и второй частью, у них появились новые социальные роли. В этой части новые злодеи и их причуды, в итоге уже не только Софи была заколдована, эта же участь постигла и Хоула, и Кальцифера. Но как обычно, все закончилось счастливым концом, и даже злодей оказался в плюсе.

В целом этот роман – добрая история, которую может прочесть каждый.

100из 100AntesdelAmanecer

О достойнейшие книголюбы, адаманты среди читателей, любители восточных сказок и все, кто неравнодушен к джиннам в лампах или бутылках; страшным и добрым ифритам; прекрасным, как цветок в ночи, принцессам; султанам во дворцах, сокровищам в пещерах; цветущим садам, в том числе висячим или просто за высоким забором; и конечно к коврам-самолетам, мой скуднейший из скудных умов гложет саламандра сомнений, что я не смогу передать все волшебство этого сияющего сапфира замысловатых историй, где есть любовь, похищение, тайны и коварство, но любовь побеждает.Я давно ждала или по непонятным причинам откладывала прочтение второй части трилогии"Ходячий замок". Особенно скучала по полюбившимся героям: Софи, Хоулу и Кальциферу, но в «Воздушном замке» встречу с ними еще нужно заслужить, а для этого прогуляться по восточному базару и заглянуть в лавку к юноше Абдулле, торгующему коврами. Однажды странный торговец предлагает Абдулле купить пыльный, старый палас и с этого момента начинаются сказочные приключения. Ведь это оказался не просто ковер, а

превосходнейший из ковров, многоцветнейший из паласов, нежнейшее произведение ткаческого искусства, в прелестный ворс которого вплетены могущественные чары.Обращался к нему Абдулла со свойственной ему льстивой ноткой: «о благороднейший из артефактов, ты поистине султан среди ковров», а иногда в спешке, забыв нужные слова, просил: «Абажур! Взлети, пожалуйста».

Как-то ночью ковер переносит Абдуллу в сад к прекрасной принцессе Цветок-в-Ночи. Встреча эта предначертана судьбою, как и разлука, и новая встреча. Всё по законам жанра, в книге даже больше волшебства, чем в обычной сказке. Не подумайте, что это простой пересказ известной сказки, только в определенных, разумных пределах. Принцессы здесь не только красивые и скромные, а умненькие, самостоятельные и решительные.

В сюжете так много интриг и тайн, что для раскрытия требуется ум «могучего сокрушителя преступников», «преисполненный доблести стратег» и милая кошечка – «коварное котообразное».

Несмотря на восточный колорит, в книге все та же атмосфера Ходячего замка, прекрасных миров Дианы Уинн Джонс. И так грустно спускаться на землю вместе с героями, когда Абдулла произносит

– О карбункул среди колдовских существ, о пламя ликования и светоч среди ковров, чьё истинное обличье более чем в тысячу раз превосходит то, в котором ты был драгоценной тканью…

– …не дашь ли ты любезное согласие на то, чтобы переместить этот замок на землю? – закончил Абдулла.



P.S. Ой, забыла спросить, а Писемского вы читали?

100из 100EvA13K

Мне продолжение понравилось ничуть не меньше, чем первая часть, хотя в начале она казалась несколько другой по атмосфере, что и неудивительно, всё же восток. Тут и восточный базар с его шумом и ароматами, и юные красавицы прячущие лица (или отцы, прячущие своих красавиц-дочерей от всего мира), и очень обильная велеречивость. Герой оказался вполне себе на уме, только немного увлекающийся мечтами, но на его счастье (и некоторую потерю нервов) он оказался в поле зрения силы, способной и даже задумавшей выполнить его мечты.

Но потом вернулась знакомая по первой книге фантасмагория с превращениями, как и сказано в аннотации – сплошные люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, – вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд! А уж какую чудесную Абдулла отыскал себе возлюбленную, ладно еще богатую красавицу (от такого бывает больше проблем, чем счастья), она оказалась на диво умной. Только про развитие чувств героя и его принцессы не хватило, получилась любовь с первого взгляда и на всю жизнь. Путешествие со сбором команды получилось очень интересным, а уж финальное столкновение с противником вышло головокружительным. И забавным.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru