bannerbannerbanner

По ту сторону черты

По ту сторону черты
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2015-02-25
Файл подготовлен:
2016-07-28 10:10:04
Поделиться:

«Старый Сан-Франциско – или, иными словами, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен пополам чертой. Этой чертой была железная перекладина, шедшая посредине Базарной улицы. К перекладине был прикреплен бесконечный канат, к которому можно было привязывать повозки и тележки и который перетаскивал их с одного конца улицы на другой. В сущности говоря, было две перекладины, но в обиходе их считали как бы за одну и называли просто перекладиной, или чертой. К северу от черты были театры, гостиницы, роскошные магазины, банки, конторы; по другую сторону черты, к югу, были заводы, мрачные притоны, кабаки, прачечные, ремонтные мастерские и дома, где жили рабочие. Таким образом, перекладина, или черта, приобрела как бы некое символическое значение – она означала разделение общества на два класса, и никто не умел так ловко переходить черту, как Фредди Друммонд. Он приспособился жить в обоих мирах и в обоих мирах чувствовал себя превосходно…»

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Saaba

Две стороны Сан-Франциско – такие разные части одного города. Две стороны человеческой личности – две совершенно разные половинки одной личности. Метафора, которую проводит автор, очень наглядна.

Главный герой преподаватель, профессор социологии, автор книг, с другой стороны – рабочий, подстрекатель толпы, первый на забастовках. Как они уживаются в одном человеке, не доводя его до сумашествия?

На мой взгляд, главному герою очень повезло, не потерять ВСЕГО СЕБЯ, как это случалось, например с доктором Хайдом.

80из 100Morozovoanatol2016

Короткий и интересный рассказ

В концовке не хватило развязки

Классическая история двойной жизни

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru